Um espanhol é um português orgulhoso. Que bate muitas palmas!
Diga o que disser não trate (os portugueses) por espanhóis e reduza ao mínimo a conversação na língua castelhana!
Os portugueses devido à traumática perda da independência no séc XVI, são muito sensíveis no que toca ao país vizinho e é preferível respeitar esta posição a ofende-los com equiparações.
Embora o visitante desavisado veja muitas semelhanças, logo surgirá um português apontando o erro dessa observação e citando orgulhosamente provas da identidade portuguesa, como o facto de não matarem os touros; as diferenças entre churros e farturas ou a maneira particularmente lusitana de pronunciar frases como "O João e o meu irmão agora dão pão de mão em mão? Então não, coração!"
Diga o que disser não trate (os portugueses) por espanhóis e reduza ao mínimo a conversação na língua castelhana!
Os portugueses devido à traumática perda da independência no séc XVI, são muito sensíveis no que toca ao país vizinho e é preferível respeitar esta posição a ofende-los com equiparações.
Embora o visitante desavisado veja muitas semelhanças, logo surgirá um português apontando o erro dessa observação e citando orgulhosamente provas da identidade portuguesa, como o facto de não matarem os touros; as diferenças entre churros e farturas ou a maneira particularmente lusitana de pronunciar frases como "O João e o meu irmão agora dão pão de mão em mão? Então não, coração!"
in "A minha Andorinha", Miguel Esteves Cardoso
É tudo verdadinha...desde o português orgulhoso à pronuncia desse tipo de frases, por mais que lhes diga como se pronuncia não conseguem...é um som nosso e ponto final.
Então se lhes disseres essa frase com pronuncia do norte... :D
ResponderEliminarEles vão perceber! :p
O MEC é o maior!
ResponderEliminarOs castelhanos não conseguem pronunciar aquela frase? :|
ResponderEliminarAnónimo: Claro que não! Eles não conseguem reproduzir o som ÃO!!!
ResponderEliminar