quinta-feira, 25 de setembro de 2008

Será ela Russa...oooouuuuu....Ucraniana?

Desde o momento que uma colega me disse que quando eu falava português parecia que falava russo, nunca mais fui a mesma! Apartir desse momento este complexo estupido apoderou-se da minha pessoa e sempre que falo com alguém que não conheço em espanhol (e devido à pronuncia que devo ter) penso no que a pessoa deve estar a pensar...

"Será ela Russa ou Ucraniana?"

Dou depois por mim a evitar que façam este tipo de perguntas (falando menos!!), mas os espanhóis no seu geral são pessoas muito sociaveis e obrigam-me muitas vezes a que essa pergunta seja feita no pensamento de quem me obrigou a falar!

Noutro dia na paragem de autocarro estava uma mulher que no verdadeiro sentido da palavra não parou de falar para mim apenas me pûs atrás dela na fila...começou por dizer que a fila estava muito grande, que os autocarros antes não tardavam tanto e disto continuou a falar do tempo e .... eu ao inicio só sorria e dizia "sí, sí" ou "es verdad", mas como o raio do autocarro não havia maneira de chegar pois tive q deixar-me destas mini frases e falar...imediatamente invadiu-me o raio da pergunta q a mulher deveria estar a fazer a si própria... será ela Russa ou Ucraniana?

Quando o homem da net veio instalar a net em minha casa esta mesma pergunta muitas vezes deve ter feito ele a si próprio...uma vez que nem eu nem a minha colega percebíamos nadinha do que ele dizia (falava tão rápido, tão rápido que quando acabava nós as duas mantínhamo-nos pasmadas a olhar ainda a tentar decifrar o que ele tinha dito há 2 minutos atrás!) e mais do que uma vez dissemos "pode repetir?"...claro está que aliado a isto, ele ouviu-nos a falar enquanto fazia o seu trabalho e de certeza absoluta que deve ter pensado "Serão elas Russas ou Ucranianas?"

Este raio de complexo por mais que tente não me deixa e dificilmente me deixará...porque já mais que uma pessoa me disse que o português quando falado parece uma língua de leste...só faltava agora isto para compor a festa!

7 comentários:

  1. ahahahaa. ri-me tanto con este post, falta dizer que estava eu com uma chave de parafusos a segurar o cabelo e toda suada de arranjar as gavetas lol

    ResponderEliminar
  2. Pois, entendo. Depois a pessoa até evita falar.
    Quando eu vivi um ano em Lisboa também, muitas vezes, evitava falar porque se notava logo que eu tinha pronúncia do Porto e fartei-me de ouvir comentários sobre isso. Eu não me importo de ter a pronúncia que tenho, só que muitas vezes as pessoas emendavam-me ou faziam comentários sobre isso. Então, para evitar isso, muitas vezes falava menos do que queria.

    ResponderEliminar
  3. Pitux: que é feito do teu blog? Deixaste de escrever?

    ResponderEliminar
  4. A simplesnet suspendeu o serviço dos blogs. Inicialmente pensava que era passageiro, e então fiquei a aguardar o regresso. Mas como nunca mais volta, estou a pensar seriamente criar um outro blog. Já criei um, mas nao tou satisfeita e vou apagá-lo. Por isso é que ainda não disse a ninguém que o tinha criado (oops, disse agora).
    Mas não te preocupes que quando eu criar um, eu aviso-te. :D

    ResponderEliminar
  5. E qual é o problema de alguém falar russo ou ucraniano?:)

    De facto, a nossa pronúncia com as vogais muito fechadas e o S que soa como x , soa mesmo muito parecida com as línguas de leste, a quem não conhece a língua. And so what?

    Para mim não é nenhum problema;)

    ResponderEliminar
  6. Não há problema nenhum em falar russo, aliás será a próxima língua que aprenderei, depois de terminar o espanhol :P

    ResponderEliminar
  7. Confirmo, em Itália disseram-me várias vezes que o Português soava a Russo! Tristeza... :)

    ResponderEliminar

Comentários Anónimos só serão aceites se forem assinados.